いやあ、選んだ本が悪かった。別に、BCCKSさんのせいじゃない、とも思うけど、まあ編集しづらいのは確かだな。
ということで、今日の愚痴ツイートを並べてみよう。
まずは順調に開始!
BCCKSでの自作EPUBインポート、超簡単!サクサク変換中。 pic.twitter.com/prBRzx18yE
— 淡波亮作 (@RyoAwa) 2015, 11月 7
サクッと公開完了。
──が。
『孤独の王 第一部:かけら』が早速BCCKSの新作棚に並びました!
でもちょっと微妙。自作EPUBを登録したのだけど、文頭の字下げはなくなり、記号の中央揃えや訳注のリンクも消えている……。う〜む、BCCKSで作り直さなきゃだめ?https://t.co/fKUKitUsuI
— 淡波亮作 (@RyoAwa) 2015, 11月 8
(注:リンク先に本はありません……)
こんなことが起こり。
編集中にいきなり白いウインドウが現われて、何もできなくなった。なんだよこれ……。
— 淡波亮作 (@RyoAwa) 2015, 11月 8
だめだこりゃ。めげた。自分には向いてないわ。
— 淡波亮作 (@RyoAwa) 2015, 11月 8
徐々に暗い気持ちになっていく淡波……。
作ってる途中でおかしくなったデータが保存されてないじゃん。0からやり直し?
やだ。
あ〜っ、ネガティブだなあ。
— 淡波亮作 (@RyoAwa) 2015, 11月 8
その暗さが行き場のない憤りに変わり──、
後から編集できるって書いてあるのに、編集のトップページに既存のデータを読み込むボタンもリンクもない。謎。
こんなひどいUIでよくみんなちゃんと出版できてるなぁ。羨ましい。
— 淡波亮作 (@RyoAwa) 2015, 11月 8
ちょっと反省。
あぁあ、ぐちっぽい。済みません。。
— 淡波亮作 (@RyoAwa) 2015, 11月 8
あ、書斎にあるのね。だったらそう書いておいて欲しいよ。「つくる」のページにさ。
— 淡波亮作 (@RyoAwa) 2015, 11月 8
そうそう、データはちゃんと保存されていた。でも分かりづらいよね。
完全にあかんわ。タグ打てなきゃEPUBの編集なんかできないよ。これ、書式を変える度にブロック記事を別のものにする仕様ってことか。これで長編の編集は厳し過ぎる。リンクのアンカーも用意された機能以外はまるで柔軟性がないし。はぁあ。
— 淡波亮作 (@RyoAwa) 2015, 11月 8
引き続き挑戦しつつも、《HTMLなどのタグを知らなくてもブログ感覚で簡単に編集できる!》というコンセプトに足を掬われる。
何とか自分なりのやり方が見つけられそうになってはきたが、何しろ全て手作業でやり直す必要が生じてしまった。cssで字下げしたり、文の途中で中央揃えにしたり、訳注リンクを埋めている部分など、全てが失われてしまう。
ようするに全文を見直す必要があり、これはちょこっと隙間時間にできるような作業では全然なくなった。
うーむ。
BCCKSでいったん公開した『孤独の王 第一部:かけら』、書式があんまりなので、やはり取り下げました。この小説は訳注リンクなど多数あり、少々書式が複雑だったため、ちょっと変換のハードルが高過ぎた。手作業でちくちく修正するには相当時間がかかるので、別の本を先に考えようかな。
— 淡波亮作 (@RyoAwa) 2015, 11月 8
残念ながら、『孤独の王』については当分BCCKSには載せられないなあ。
今度、短編で挑戦してみよう。
そんな、今日の淡波状況──。
ではまた明日!